意见反馈
二维码
返回顶部
松江泗泾体育中心,用红与黄点亮上海松江
设计强调与自然的连接,融入慢跑道、自行车道,并与周边公园相连,形成以健康为核心的网络体系。

位于上海郊区泗泾镇的拟建体育中心,被设想为一座可持续的人性尺度地标,深度融入自然与文化语境。项目地块毗邻主要交通路线和绿色廊道,具有优越的可达性,并为倡导积极出行创造了良好条件。设计强调与自然的连接,融入慢跑道、自行车道,并与周边公园相连,形成以健康为核心的网络体系。

The proposed sports centre in Sijing Town, on the outskirts of Shanghai, is envisioned as a sustainable, humanscale landmark deeply integrated with its natural and cultural context. Positioned near major transport routes and green corridors, the site offers excellent accessibility and opportunities for promoting active mobility. The project emphasizes connection with nature, incorporating jogging paths, bike trails, and links to nearby parks to create a wellness-focused network.

▼项目鸟瞰,aerial view of the project ©selgascano 

在周围大型开发项目的包围下,泗泾的城市景观被高度、密度与速度所定义。在这样的语境中,本方案并非又一座巨型建筑,而是作为一种平衡力量——一处绿色地标,为身体、感官与心灵重新夺回空间。

Surrounded by oversized developments, the urban landscape of Sonjing is defined by height, density, and speed. In this context, our proposal is envisioned not as another massive structure, but as a counterbalance, a green landmark that reclaims space for the body, the senses, and the soul.

▼绿色地标,a green landmark ©selgascano 

设计并非单一庞大的体量,而是由多组低矮、通透的体量嵌入景观中。这些亭式建筑被绿意环绕,强调开放性、人的尺度与环境的和谐。灵感源自江南水乡的传统肌理,建筑以桥、庭院与廊道的空间节奏呼应在地文脉。

Rather than a single massive structure, the design consists of multiple low, transparent volumes nestled into the landscape. These pavilions are surrounded by greenery, emphasizing openness, human scale, and harmony with the environment. Inspired by traditional Chinese water towns, the architecture uses spatial rhythms of bridges, courtyards, and walkways, connecting the design to local heritage.

▼强调开放性、人的尺度与环境的和谐,emphasizing openness, human scale, and harmony with the environment ©selgascano 

建筑选择顺应而非支配土地,从而提供周边天际线无法给予的体验:和谐、开放,以及与自然深层的连接。作为愿景的一部分,两座有机体量成为核心主角——它们既大胆又流动的形态主导了整体构图,瞬间吸引目光。其雕塑感赋予项目鲜明的视觉识别度,同时保持与整体横向布局的协调,进一步强化对人的尺度与感官体验的关注。

▼设计概念,design concept ©selgascano 

By embracing the land rather than dominating it, we offer something the surrounding skyline cannot: harmony, openness, and a deep sense of connection to nature. As part of this vision, two organic volumes emerge as key protagonists, two bold yet fluid forms that predominate the composition and immediately capture attention. Their sculptural character gives the project a strong visual identity, while maintaining harmony with the overall horizontal layout and reinforcing the commitment to human scale and sensorial experience.

▼项目鲜明的视觉识别度,a strong visual identity ©selgascano 

▼强化对人的尺度与感官体验的关注,reinforcing the commitment to human scale and sensorial experience ©selgascano 

在功能布局上,中心被组织为不同分区,包括泳池、多功能球场和羽毛球场,并通过强烈的室内外联系实现空间的渗透。项目结合智能科技与被动式策略以优化气候控制与可持续性。材料选择强调环境性能,包括 ETFE、再生塑胶地材、木材和低VOC涂饰。

▼功能轴测,functional axonometric ©selgascano 

Functionally, the centre is organized into distinct zones for swimming, multisport courts, and badminton, with strong indoor-outdoor connections. Smart technologies and passive strategies optimize climate control and sustainability. Materials are chosen for environmental performance, including ETFE, recycled tartan, wood, and low-VOC finishes.

▼公共区域,public area ©selgascano 

▼羽毛球场及多功能球场,multisport courts, and badminton court ©selgascano 

在当代城市语境中,建筑常与各种噪声(视觉、空间与象征性)竞争。创造地标不仅关乎尺度,更关乎共鸣。真正的地标能够吸引注意,但更重要的是,它能创造记忆,成为城市情感与视觉景观中的定位点与参照物。

In contemporary urban contexts, architecture often competes with noise (visual, spatial, and symbolic). Creating a landmark is not about scale alone, but about resonance. A landmark captures attention, yes, but more importantly, it creates memory. It becomes a point of orientation, a reference within the city’s emotional and visual landscape.

▼攀岩墙,climbing wall ©selgascano 

▼游泳馆,swimming pool ©selgascano 

在本方案中,占据主导地位的有机体量正是为此而设:作为环境中的磁性存在。其独特的几何形态与鲜活的材质使其瞬间可识别,激发好奇与亲近的欲望。作为地标,它们不仅赋予建筑自身独特身份,更为整个街区注入意义、个性与归属感。

In our proposal, the dominant organic forms serve precisely this purpose: to act as a magnetic presence within the environment. Their unique geometry and vibrant materiality make them instantly recognizable, sparking curiosity and inviting approach. As landmarks, they offer identity not only to the building, but to the wider neighborhood, anchoring it with meaning, character, and a sense of place.

▼夜景,night view ©selgascano 

光的作用至关重要:自然光令室内焕发活力,而夜间照明则将建筑转化为雕塑般的灯塔。整体而言,这座体育中心成为社区的核心枢纽,一个建筑、文化与自然交汇之地,承载健康、连接与身份认同。

Lighting plays a vital role: natural daylight animates interiors, while nighttime illumination turns the building into a sculptural beacon. Altogether, the sports centre acts as a community hub, a space where architecture, culture, and nature converge to support health, connection, and identity.

▼夜景,night view ©selgascano 

▼场地平面,site plan ©selgascano 

▼到达层平面,access level plan ©selgascano 

▼上层平面,upper level plan ©selgascano 

▼剖面,section ©selgascano 


评论
相关文章